MGQ3 First Status Update
For the first status update…
City: 226/15603
Story: 5944/27500
Battle: 12382/88600
Encyclopedia: 1/93
Total: 18553/131796 (14%)
No, that doesn’t mean it will be finished in another 2 months. The next month will be far busier than the previous week, so that rate will not be maintained.
New update on the mgq main site..Apparently there is yet another game in the works! Very few details though, other than the 3 character profiles
It’s possible that Torotoro is just going back to producing audios. No mention that it’s a game.
Why couldn’t we have more like the second and third characters in part 3? Heck, if the focus was on angels then replace the wings for the second character with angel ones, slap on a halo in place of the tail and we’re good to go! :P
To be honest, I prefer the first of those. The third just seems utterly bland, save for the funny tentacle thing coming out of her skirt.
That said, Torotoro’s done a good job of putting something in MGQ3 for everyone.
Downside is there’s lot of stuff that’s Nope to me personally, but there’s probably someone out there that likes them.
And even xelvy’s stuff did grow on me in the end.
liked xelvy’s and UN_DO’s art most of all
and i think there is more animations for xelvy’s monsters then for other
It’s more so that I like the art style of the last two, even though the design of the last one is indeed a bit bland. The first one just doesn’t do anything for me although that’s not saying it wouldn’t be worthy of being a part of the MGQ series. The rendering and details for that pic are superior.
I’ve figured it out. This new game is another in the MGQ series. the first character is someone you might recognize…Even if you can’t read moonrunes, compare Alice’s name to hers.
Click on the artist link by the last two pictures (they are the same person iirc), and you get his pixiv page. That guy has done some really awesome pictures, that I originally ran into on gelbooru. Lots of femdomy succubi like stuff and such, and he seems pretty good to me. Feels like it’d fit into a MGQ world pretty well.
I must admit I’m really into Xelvys monstergirls I liked them the most. xD
I love this series!!
Based Rogue.
Thank you.. You’re the best (=w=)d
for the love of Ilias… 14%! have you been sleeping at all???
I think not, 14% in 10 days? This guys are T101.
This is a very large chapter compared to the first two, and he does damn good translation work.
I believe that anonymous was agreeing
You’re all going to die down here.
Rogue is obviously a God and therefore does not need sleep.
Yeah, Rogue is extremely fast when he’s actually translating and not just working his day job.
oh
Still, very impressive, man, cool to see, thanks for the update. Will you be releasing it in 33% chunks like with MGQ2, or are you going to do the whole thing before release?
Depends on if there are natural stopping points at the 33% mark. Honestly, he should probably stick to either a 50% release or a single full release if he’s going to end up finishing everything in only 12-16 weeks of work.
12-16 weeks of work, with about 12 weeks of life mixed in
Halfway there!
(If you consider low 33’s and large 14’s that is…)
Thats why rogue squadron from star wars is that fast. Ilias and the other gods are allies… :O
How many “horas” are there in total? Did the horacount increase over mgq 1-3?
This is actually a very important question. I believe MGQ gave me a hora-fetish, so I’d like to know the answer to this too.
Anyone got a program to count the number of occurences of “hora” in the game data files?
Nerd here. This is achieved using a simple unix script.
http://www.ai.rug.nl/~lambert/unix.html provides an example. Someone who is more interested can make this work much better than I can.
Good luck internet.
or just use grep
grep -c ‘hora’ FILE *flies away*
grep -c ‘hora’ FILE, you’re welcome
Or perhaps someone who uses Linux on a regular basis will do much better than I can.
Clearly, I do not use Linux as often as most people do. ^^;
I’m sorry, but what is hora?
Hora, hora, (taken from the MGQ Wiki) Alice happens to have a verbal tic: “Hora, hora hora!” (mostly during the sex scenes with Luka, though). “Hora” seems to be a word in the Japanese slang Jisho which is a cutesy way of saying “look” or “hey”. This same verbal tic is shared by the Four Heavenly Knights, most notably Tamamo and Granberia.
In MGQ it also seems to be a shorthand for: “I am a massive perv and I’m giggling over your reactions to what I’m doing to your dick.”
so hey, hey , LOOK … *fingers then proceed to turn into tentacles*
actually, hora can be translated as “come on” or “come” (as well as come/cum – ejaculation), so by me, i rather translate it that way.. cheers
Maybe Rogue will list the horas seperately in the next newspost. I am looking forward to it either way.
Do your best rogue! I’d pay you money if you apparently had already stated that you didn’t want people doing that.
even if the rate isn’t maintained, you’re doing an awesome job !
thank you for showing the status update. we’re looking foward the complete patch whenever you’re done, take your time ^^
very impressive progress. thank you for all your hard work. I’m a big fan, and if I had a way to legally compensate you for your efforts I would. I (and many others, apparently) eagerly await the product of your efforts.
I’m suprised to see you out of doomstream. Good to see you have good taste. And I would totally throw in a few bucks, MGQ 1-2 have taken several hours of my time, and I feel it would definitely be worth the money for the translation (And actually purchasing the game as well.)
Also, thank you Rogue, as always I look forward to your quality releases.
Wow, 14 %! I really look forward the released !
well there he goes… good old rogue living up to his god status hell il pay for the sleeping pills you must have used up till now XD like everyone says man do this at your pace. anyone who bitches about you hurrying clearly doesn’t understand the intricacy’s of translating things and isnt worth the time of day
Are you SURE this isn’t the second update?
Wow, that’s a lot more than I expected.
Concerning the Encyclopedia, many translations are already available, if it can help you. http://myanimelist.net/forum/?topicid=548039&show=0
those are not the MGQ entry’s those belong to KC MG encyclopedia
KC MG means ? :)
Kenkou Cross Monster Girl encyclopedia
You are a goddamn machine. It’s like watching the Terminator of translations.
Thanks for the update!
I just wish you told us when you will release the first patch… At 33%, at 25%? Neither?
Jesus 14%? You’re a machine Rogue.
only 86% more until I understand what I played
I got a question, what programs do you use to edit the text in monster quest?
Gogo Rogue !
I still didnt even start the game after buying it cos im waiting for translation first so that there wont be any spoilers or anything on story part.
Bravo pour ton boulot Rogue !
Good job Rogue !
tiens, un commentaire FR xD.
Super !
Maintenant je sais qu”on est 2 français à jouer à MGQ ^^
On est sûrement plus que ça, avec moi ça fait au moins trois…
Si être francophone suffise, quatre.
non, maintenant ça fait 5 minimum ^^
Schneckenfresser raus…
Funny, I can say the same thing for Schnitzel/Currywurst fresser ^^
Thanks Rogue ! :)
Hm 14% is totaly cool. But pls upload only the 100% patch. Its better to understand the whole story.
Then you can either just play up to the 33% or 50% mark (whatever it is) and wait, or not play at all until the 100% comes. It doesn’t make it faster or slower for Rogue, and some people who wants a portion of the game translated in parts, but its all up to Rogue.
Yeah sure but for me its better if i can play it without interruptions. Because i didnt have the willpower for ignoring the single parts until the full patch is done.^^
in that case that is your problem and not ours nor Rogue’s
A partial patch wouldn’t mean that only some of the lines you see would be translated. It would mean that you could play the first third of the game (it is linear after all) normally, and after that everything would remain untranslated, pending the next patch.
Exactly. It’s like a manga that has 2 or 3 chapters come out monthly. I’d rather the translators spread them out so that you can enjoy it(albeit smaller tidbits) over a longer period.
Also, @ Softice. If you need a 100% patch to understand the story, then mabee you should wait till the 100% patch of this game, then start playing the first, second and third one after the other to get it even more.
Just seams kinda silly.
The patches cover the game in sequence, they don’t translate random bits.
If you want to wait for the 100% patch, that’s fine. If rogue releases incremental patches and others want to get partway into the translated story, then they can.
I don’t really see your problem.
gj :3
Gj
Been awaiting for this since Ep2 was released, I think I can wait a few more months =P Thanks for the effort that you are putting into this, looking forward to the finish day.
This just popped in my mind about donations…
Rogue, why are you not accepting Bitcoin donations? They are 100% anonymous and untracable!
You would be safe from anyone trying to find you and your info for copyright infringements etc.
Because he doesn’t want to payed for doing this as he has said numerous times. If you want to give anyone money give it to the creator of MGQ.
Because not everyone’s top priority is money. Besides, everyone knows that Rogue is a clandestine agent with the CIA. He’s got all sorts of money.
Another reason being, he would be sued for profiting off of Torotoro’s work. Also, Rogue does this for the fun of it, which is why he doesn’t want help or money.
How is Rogue able to take out the text and be able to translate and put it back in?
Basic Text Extraction Program. Check out hongfire.
I know about text extraction, I mean how is he able to remove the japanese text and replace it with english in the visual novel?
Because he’s a level 999 Based Rogue, that’s why.
He extracts it, translate it, then puts it back in? How is this a hard concept?
Text extraction doesn’t remove text, it just grabs the characters and puts them on a clipboard.
nice work man you are the best
You can take your time, Rogue. As this is your final project, make it great.
I’d love to expect the first patch (33%, but for all we know it could be 25%, with the addition of so many more monsters) sometime the first week of july.
You can expect it whenever you like, doesn’t really affect when it comes out.
It’s true. I like to be reasonable so that it comes out close to when I expect it. Just a thing I do
take your time and we greatly appreciate all the work you put into this for us. we beggars cannot be choosers. you’re a great guy.
That’s pretty good progress
if i find a jap version of this game will it still work if i just put this patch on it?
What the patch is is a translation. All it really does is replaces all the text files(by that I mean the files that contain all the In Game Text) with english text. You have to get the game first to make it work, and It’s only in japanese.
Long answer short. yes.
When the patch is fully complete, Will you also include the link to the game itself?
No he won’t. He doesn’t accept donations for the same reason. He want’s absolutely no legally sound grounds for prosecution. The game itself doesn’t cost much (I will admit I pirated the first game to try it, loved it and bought it.) and the money supports the devs. It’s the revenue the first brought in that sparked the massive surge of games of this general genre.
I will say I can guarantee if it isn’t already out there, between now and the 100% it will be available to pirate, which is unfortunate, because there are a fair number of people who would buy the game, and could easily buy it, but because it can be got for free, they do that instead.
i’d buy it if they sold physical copies.
Seriously.
They do actually. I have seen pics of MGQ part discs in some Japanese store.
Don’t know though if these copies are legit.
I believe they are, But remember, you’d still have to go to japan to get them.
Or you could always just, y’know, buy it.
Just throwing it out there.
You do good work, and you’ve explicitly forbidden people to pay you for it too. That’s a sign of nobility, and passion.
I hold up the Monster Girl series as a sign of what having pride in one’s work can do, the desire to create something great, unhindered by societal norms. That is something noble, that is great art. And Rogue’s steadfast refusal to accept donations, despite people ASKING him to, KNOWING he won’t work any faster if they do… Is a sign of the same thing.
Monster Girl Quest, and its English patch, is one of the most beautiful things I have ever seen, and I do mean that. It sounds stupid, but it’s true. It’s a sign of human greatness to create a work that great when you KNOW you don’t have to try that hard.
Well spoken! I couldn’t agree more!
Never have I heard of something so true and so beautiful. Amazing words Steele. :)
Rogue, great work and good luck! We can’t thank you enough for your translations.
Thanks Rogue. Always love it when you post an update. Also, anyone know what Torotoro did before MGQ?
Hip Hip Hora
Damn you’re fast! Are you SURE you aren’t some kind of experimental translating robot? As far as stopping points go, the game *minor spoilers* revisits each continent, so maybe after each continent?*end spoilers*
Guys , if u could take a little of your free time and go to this link , it would mean a lot to me and a lot more people
http://offbeatr.com/project/pocket-pussies-rpg-adventure-for-ios-android-mobile-pc-50090199835
its a RPG Adventure with Monster…wait for it …GIRLS a interesting story and battle system.
The minimum pledge is 5$ so if u want to support them it would be really nice :D
I forgot to mention … Please share this link as much as u can so your friends or acquaintances can see it and donate if they want .
Fuck You, Shitface
Why would you want a porn game on a mobile phone?
I apologise if this has been answered elsewhere, but now that you’re getting into the translations, do you plan on releasing a partial patch like with the previous games?
Keep up and take your time Rogue! I’ll be glad to wait.
14% already? unbelievable
fuck man i cant beat black alice in the second time you fight her :S i’ve tried everything i can think of. every time she lifts up that dress of hers its pretty much gg for me :S anybody know how to dodge it?
Save at least 8 sp so that you can use daystar/the counter move. It will nullify the attack~
And use daystar when she use spirit
Sometimes you shouldnt attack. If that doesnt help try to change the spirit or activate more as just one. Some hold attacks can be breaked by attacking and others just with struggling.
Holy shit.. You should probably get some sleep =O
Does RougeTranslations have members to help translate this? I can help get text out of the game…..otherwise i have nothing to do over the summer :/
Rouge translations is a one man project last I checked.
There’s been a new announcement on the MGQ homepage regarding a possible next game!
I’m shitting my pants over this!
no spoilers for MGQ3 in the link so no worries
The link shows the first Demon lord as well as two of the “six ancestors”
http://mon110.sakura.ne.jp/mong/top.html
… wait. SHIKI IS GETTING INVOLVED !?!?! ^.^
Anybody heard of http://offbeatr.com/project/pocket-pussies-rpg-adventure-for-ios-android-mobile-pc-50090199835 ? It really looks interesting :3 Pls show some support !
…
So basically this is pokemon with porn?
20k $ to make a game ? Seriously ? Japanese people for 500$ make MGQ games likes and those americans idiots claim 20k just to conceive ONE game.
And the worst : “This project will only succeed if at least $20,000 is raised by August 9, 3:26 pm”.
But WTF man ! And where will go the 6k $ if they haven’t all the money at time ?
Project seem interesting but anyway nobody should donate anything BEFORE a project completion, it just seem a complete swindle !!!
People only pledge money. They aren’t charged until the whole project is fully funded. If it doesn’t get funded no one gets charged. Keep your pants on.
Still…. I’m currently developing an Android game (Advance wars/Fire Emblem clone) and I could never justify doing this because you really don’t need any capital to start doing one unless you want to hire people to expedite things. The IDE (Eclipse, dunno about Android Studio) is free. Free software like Paint.net and Audacity are good enough to create basic art and sound. I just don’t see the need for it.
This. You don’t need money if you want to start a project, and even if you do the least you can make is a fucking demo. No one is going to throw money at your project like this, make a video or at least show some screenshots.
For me the only things that can justify that amount of money is programmers and maybe good music, the rest can be done by anyone with just some patience,
Part of it is likely art outsoursing, paying artists to draw stuff for his game. The other part of it is likely salaries for him and his other two workers (as the costs portion explains).
20k is actually stupidly low for a game. Can you live off of 20k? Maybe. Can 3 people live off of it, plus outsourcing costs? No, but it’ll probably cover some part time salaries at least, and its probably not gonna take them years to make.
The people that make a game for ‘$500’, are working other jobs completely, or have money coming in from other things they’ve already made. But when you’re a startup, you don’t have that option, so you can either slowly plod along while also working full time, paying for everything out of pocket, or you can try something like this.
And again, 20k is nothing.
Yea. I still am not too trustworthy of it. If there was a short demo. some sort of show of work, or such then I might throw a few dollars into it. But since I see no evidence it is being worked on, then I won’t put them money into it.
Which is totally fair. I’m not putting money into it, nor do I trust them to make a game. Really, unless I know and trust the developers (Obsidian and Project Eternity for example), I’d want to see actual in game footage and examples to get an idea of both what my money is actually going towards, and the actual capabilities of the devs. As well as concrete explainations of what they’re going for and not vague crap like “Open ended world with a focus on exploration and user customization where you can go anywhere and do anything!”
Personally I’ve nothing against you posting a link to this, if rogue’s okay with it, but when you do it more than once it veers into spamming territory. Please don’t do it.
You’re awesome.
That’s outstanding progress, you are an amazing human being.
I know it won’t stay that fast, but still that’s a huge chunk of progress made there. Just know that everyone is grateful.
Rouge translator translating at the speed of light , surrender now and prepare to fap.
Meow, that’s right~
Hora, that’s right~ ;)
dude thanks alot for your work! \(^o^)/
We’ve posted a few similarly themed “games;” ones featuring monster girls raping a male hero, but what about similar eroges? Anyone?
Or, what is the most recent game like this one you’ve picked up? I’m doing a little of Fantasy Repure Aria Castle and Fantasy Ma India right now, and a little One Syota here and there (I wish One Syota featured monster girls instead of just humans!)
Actually, someone should really get on that idea. A One Syota game with monster girls would be disgustingly popular, I think. Centaurs chasing and pinning down a young hero, and Slimes dropping from ceilings and bubbling up from sewers to catch and rape him. Anyone with me on this?
Stop think about it and make it. Then you will see if this genre is popular or not. From my point of view I know it will be awesome.
I would. Problem is though I know it would be programmed right(don’t mean to brag, but I am a pretty decent programmer, and a pain in the ass perfectionist when it comes to the little details such as that), but the audio and visuals would be lacking so much it would not be funny.
this has been bothering me for a while but how do you get “Fantasy Ma India” from “Genso Sekai Mindia”?
I love you man. Please never stop bringing us free translated porn.
This will be Rogue’s last translation project, but Dargoth will be continuing.
I just finished japanese version. I dont understand a word but it was still funn. ( dont forget to go back to cities after defeating last boss almost everywhere is little surpries )
can u post a 100% complete save game with a complete encyclopedia , i want to try it out cant read jap though.
You didnt need jap to complete the game. If you´ve played part 1 and 2 you should be able to manage part 3 with some brain and time. =)
Yup, it is pretty easy even on hard. A little trial and error and any of the opponents can be beaten on hard.
If the enemy appearance changes beyond the (medium/low) health threshold or they get a spirit you probably need to change strategies. Beyond that, it’s burn em down fast or do slow heal battles. If it gets tough, use alice. Might get unlucky at times, but it’s really simple between salamander and the dances.
After the victory,
My first visit was succubus village …
The girls have to eat properly don’t they;-)
im stuck on Dark-Alice’s 3rd round battle.. Anyone that can come with some tips on how to defeat her?.. its on normal and still to hard for me on that boss.. :(
Her instant kill move can’t be avoided, so you need enough SP point to summon Luka’s counter move when she prepares for the instant-kill catch. Hope it made sense ^^;
If you are talking about her final boss form it’s a bit tricky.
3rd form: Use opposite spirits when needed and use counter move when she pulls her skirt up.
4th form: Use opposite spirits when needed, keep undine up otherwise, if she doesn’t attack for a turn then guard the next. Use salamander to recharge and heal otherwise.
its the form where she take the whole screen.. think it is 4th.. i use the spirits but she keeps removing them all the time so i dont have points left to attack.. a little to hard boss for this kind of game i think hehe..
But thx for the replys
Ah that. I made sure to always call Salamander each time SP got low. Doesn’t matter if Black Alice expells it, the full SP remains for recovering, attacking and summoning the other spirits.
Other than that, just pay attention on summoning the opposite spirit each time she summons one of hers, don’t neglect meditation when necessary and you should go through.
na just have gnome always up, counter when she summons a skill unless it is water spirit. If water spirit then activate salamander.
Funny stuff:
Anybody knows what’s the “EX-GAME” thing? (appears after you beat the game for the first time).
A comment above mentioned that you can revisit all the locations and find “surprises” which I assume mean hora hora time
<3
figure out something rogue and translate this please until October, it would be such a pre-college gift
Holy shit, rogue.
You are a fucking trooper to translate that quickly working by yourself.
I salute you and your work to give us monster girls as quickly as possible.
Thanks you for doing this sooo fast!!!
Basically you break out of binds and one shot kill opponents. It’s for running through the game quickly; particularly useful for the last Amira achievement in which you skip as much Amira content as you can.
・次回パッチはいつになりますか?
プライベートで引っ越し作業があり、申し訳ありませんが少し遅れます。
今月中には出したいところすが、必ずしも確約はできません。
また、なにかと問題になっているコンバートに現在のところバグは発見できません。
複雑な作業ですので、解説をじっくり読んで、間違いのないようお願いします。
コンバートの解説テキストは、少し詳細に書き直す予定です。
なお、次回パッチには追加のCGも……
(シーン自体の追加はありませんが)
・「???」で紹介された内容はどのようなものですか?
今のところ、あまり多くは申せませんが……
ファンディスクでもなければ、おまけストーリーでもありません。
ハインリヒ時代の物語ではないかという予想や、
ルカとアリスの子供が主役の未来話といった予想が聞こえますが……
残念ながら、どれも異なります。
きっと、内容を予測するのは難しいのではないでしょうか。
↓以下、終章本編のネタバレ注意。
・キューピッドが何回か出てきますが、全て同一個体ですか?
全て同一個体です。
一回目は、魔王城での戦いの後、エデンに魔力を与えられヴァルキリーと共に復活。
(以降は倒される天使が続出したため、復活に手が回らなくなった)
二回目は、黒のアリスが倒された時に粒子が解放され、自然復活。
なお、キューピッド自体は複数存在します。
・ルシアに食べられたリリィは死んだのですか?
生きてます。
ルシアが村に帰還した後に吐き戻され、ED時は再び監禁状態に。
長い時間を掛けて消化するつもりだったのが幸いし、
ダメージはほとんどありませんでした。
・これまで倒されてきた天使はED後に自然復活しますか?
基本的には、復活します。
しかし上位の天使ほど、復活にはそれなりの時間が掛かるでしょう。
エデンに至っては、自然復活まで百年以上掛かるかもしれません。
なおプロメスティンは「白の兎」の適用などで変異が大きく、
プロメスティンという本来の個体としての復活は不可能となっています。
同様に堕剣エンジェルハイロウで倒された黒のアリスも、復活は不可能です。
・六祖が全ての魔物の始祖という事は、玉藻は子持ちなのですか?
魔素パワーで地上の生物の遺伝子を取り込みながら、魔術的手法で魔物を造りました。
有性生殖で産んだわけではなく、生物的な意味での母親ではありません。
これは、イリアスと天使達の関係にしても同様です。
・ルカが敗北陵辱を受けている際、アリスはどうしているのですか?
前章~中章では、不機嫌になりながら魔王城に戻っています。
どうしても気になって陵辱の様子を水晶玉で覗いては、叩き割ったりしているのでしょう。
終章では、攻めの要であるルカが堕とされた事で孤立状態に。
そこにすかさずイリアスが快楽天使隊を派遣し、孤立したアリスを一斉に快楽責め。
そのまま快楽によって堕とされてしまっていると思われます。
うるさい
You do yourself discredit. You could probably finish it in two months without trying. And even if you don’t, you’re a much better person than the fuckers at Wairu, so take pride in that.
Rogue The best guy in the world xd
Rogue, you are a glorious bastard. If I was a women or you a female monster I would allow the making of children in you name. I thank you for what you are doing MGQ is crazy
I miss the times when Rogue used to interact with us :(
take you’re time on this we are not forcing you to finish this right away relax from time to time
hey rouge please translate this next http://vndb.org/v6458
It’s being said many times this will be rouge’s last project. Still, I’d kill to see that one translated
*facepalm* He said, MGQ 3 will be his last work in the translation scene….
That thing had a translation that was stopped by a cease and desist order.
We don’t wanna send our translator friend off to a suicide mission after retirement, do we?
Seams alot like the rance series. Hmm. Interesting. I personally don’t know however if he’d translate it even IF he was staying after MGQ3. Looking at his previous translations, He seams alot more like the person who would only translate stuff he fancies. Which in our case involves monsters and rape at some point, way and how.
I’m an idiot for not noticing this, but it is a rance game. I completely didnlt see him up in the top of the pic given. wierdly not front and centre(or close to it) where he usually is.
You’re the best Rogue OMG!!! did you have the time to rest? plz have a time to take care of yourself because I don’t want you to go to hospital before you finish the translation
Cold toon,
I think you’ll find that, that game is already translated. if you took the time to read the page you just linked.
Or, maybe its just a partial patch.
not completely sure.
if it is a partial, then ignore my post.
its only part and the people doing it were told to stop by the company
so… i copied the arc.nsa and arc1.nsa along with your patch of MGQ2 but the game its still in japanese help please.
It doesn’t work like that….
There is no translation for part 3 right now.
Lol are you dumb? Its not a translation program….rogue translating it alone word by word. Ofc it cant work on this way. *facepalm*
New Oneshota game announced??
http://www.dlsite.com/maniax/announce/=/product_id/RJ117304.html
Great heads up! Yes, it appears that it’s a Gaiden (“side story” of sorts) to Onesyota. This game is supposed to take place shortly after the events in Onesyota, and will focus on Shota’s friend Funawatari Dokku, who is briefly shown in the original game.
From what I can tell, dlsite slates the game for an early August release, and the date given on the developer’s site is the 3rd of August. I’ll definitely keep an eye on this one!
Oh yeah that’s the boy at the start of day 3 in ONE-SHOTA.
if anyone’s interested here’s the scrip from his scene
しょうた「(エッチなお姉さん達から逃げる生活も今日で3日目です。
誕生日まで先は長いですが、頑張りたいと思います)」
しょうた「(そんな僕ですが、2日連続で遊ぶ約束をすっぽかしてしまった
同じクラスの舟渡独駆(ふなわたりどっく)君にあやまりに行くところです…)」
しょうた「(やっぱ怒ってるかなぁ…)」
独駆「しょうたー!!」
しょうた「あ…独駆くん。どうしてここに?
(舟渡独駆くんはサッカーが大好きなのです)」
独駆「ちょうどお前んちに行こうと思ってたんだよ。」
しょうた「そ、そうなの…あの…昨日とおととい、約束破ってごめんなさい!」
独駆「ん?ああ…そうだよ、せっかく俺の新しい必殺シュート見せてやろうと思ったのにな~」
独駆「ああ、それはいいよ。それよりお前にすごいの見せてやろうと思ってさ…ほら、これ!」
しょうた「何?新聞…?あっ!!」
独駆「なっ、これお前だろ!?新聞に載るなんてすっげー有名人じゃん!!」
しょうた「確かに僕みたいだけど、なんで…」
独駆「確かによくわかんないけど、新聞に載るなんてすげーじゃん!
ってことで見せようと思ってお前んちに行くとこだったんだよ!」
しょうた「あ、ありがとう…
(何で新聞に僕が…??うう、嬉しいような恥ずかしいような…?)」
独駆「その新聞はお前にやるよ!俺そろそろ行くから」
しょうた「ありがと…どこに行くの?」
独駆「今日はサッカーの修行の日なんだ。相手は女子大生のサッカー軍団!」
しょうた「女子大生…!?」
独駆「いいだろ~ 女子大生だぜじょしだいせー!
大人だけあってみんな上手いんだよな~ お前も来るか?」
しょうた「ぼ、僕はいいや…ごめんね」
独駆「む、そうか…それじゃあまたな!!」
しょうた「むむむ…??」
リナ「ふふふふ…」
リナ「(私の書いた記事でこの街の女性達はますますあの子を射精させようと
頑張るはず…疲れきったところを狙って私が…ふふふ♪)」
Aww hell yeah. I loved the first one.
Hip hip hora!
August 2013 can not come fast enough
Sunday update please.
Because it’s sunday.
And we’d like an update.
And because I said “please”.
New post on the blog of MGQ!
If i translated correctly a patch with news monsters (the ones with ??? for exemple) and anothers scenes with somes characters (Alice, the four knights?) is in preparation!
Please check out the news!
May I have a link to the blog? I check the official site and saw nothing.
How do we combine the second one with this one, and how do we copy the save file over? Is it just copying gloval.sav over to the new directory?
Please tell me that there is a easy around the last boss! Its not hard but good god is it a pain to watch it all over again! -_-
Just Beat the game, Slightly dissappointed though. Not the ending I wanted.
and what kind of ending did you desire. Everyone dies, Luke, Alice, etc?
Oh no, I mean I wanted a harem ending. I’ve actually wanted to make a mod like that, hmmm. maybe i should. been to lazy.
Also, How long has this been around? http://www.kickstarter.com/projects/1727847183/hero-monster-girl-quest-3d
A harem ending, eh? …without spoiling too much, you may want to keep an eye on the fic I’m writing, then. It’s still in the early stages (even after 11 chapters it just now moved to Sentora), but due to plot happening all over the place, a harem solution is actually the most desirable outcome in it for Luka in the end, and for reasons other than ‘I want all teh wimminz’.
Why yes, it’s plot with porn, I guess. I just don’t like doing things just for the hell of it, and generally provide an explanation in-story for anything and everything. That includes an eventual harem ending. >_>
Can i get a link?
My name up here has a built-in deviantArt link, or you can go to http://games.adultfanfiction.net/story.php?no=600087301 and read it there. dA also has a forum link for the forum I commonly go to, which is, along with dA itself, the quickest way to contact me with feedback.
Speaking of feedback, if you do read the fic, please do leave some – especially any criticism, no matter how harsh. I need to know what I do wrong, not just what I do right. And don’t worry too much about Luka seemingly having it easy so far – it’s just Ilias Continent, and he’s, in game terms, still under noob protection. Starting with Sentora, I’m taking the kid gloves off. :p
there is couple of endings as i understand about 7 of them (with little bandits,succubus,harpy’s and others)
Is this impacted by how many times you’ve lost to different monstergirls? If so, I may need to start out with a blank slate…..
You can ‘choose’ which ending you want, but i wanted an actual harem ending, Like this http://metabooru.com/2590195 the closest you can get is if you choose the bandits, the harpy queen, or Erubeti with her dozens of copies.
here the link of the blog:
http://b.dlsite.net/RG07939/
http://b.dlsite.net/RG07939/
That’s the link of the blog with the news!
Apparently the person translating the games so far is called Rogue. You are a legend. This is my first eroge that I’ve played and I’m enjoying it heaps thanks to you. Don’t listen to anyone who tells you to rush. You’re using your own time to satisfy us and maybe yourself as well. Thank you so much. Seriously, you are awesome.
I would like to thank you man for doing this job, without you many people wouldn’t be able to enjoy this great game.
Yes indeed….ofc there’re other translations but i think rogues work is the best.
who remember dark silhouette in talk with angelgirl (mother of luka maybe?) it looks like a first picture in new ??? game or something or is it mother of alice?
Keep up the good work rogue! :)
whatever man, take as much time as you need, better getting it late than never
If I just ask for an update often enough, it will surely happen.
Check him out man, funny stuff : http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Dje9V8Fh2tY
check him out!
Zone is Alice?!
i need the English patch for Part 2 Darn it! it was deleted! DOOOOOOM!
you can find part2 in english on a world famous site ( the pir*** ***)
Or an even more famous one, “G*****”
I have no idea what you are talking about.
Soo…. I’ll take an “e”.
the pir**e ***
G****e
Are we going to get a status update every 10 days, or will it be random?
Okay, maybe I’m seeing something that isn’t there, but… isn’t this a bit of a nod to MGQ?
http://www.lfgcomic.com/page/679/
It’s a long-running Webcomic, often makes pop-culture references (Gangnam Style joke on the next page, for instance) including small internet phenomenon. MGQ is rather niche, but I’d estimate a few thousand people play it, and that’s enough to catch the eyes of some people trying to be funny.
So, am I seeing something that isn’t there? Or… is it there?
Wow
I didn’t know that LfG is still running. How old is it? 7-8 years?
I don’t see any references. Is it wrapping him in a spider web? Or the way he tries to persuade him to be wrapped?
Actually that reminds me more of Dark Souls – specifically the fight with Chaos Witch Quelaag.
Well, the most likely comparison I can possibly-but-not-definitely see would be to the Tarantula Girl. If my memory serves, upon loss, poor Luka gets wrapped up in spider silk and violated, whilst being placed under the Tarantula Girl and her gloriously large boobies.
In this scenario here, Cale is placed under Spider Richard (Spider Dick), who unfortunately is lacking gloriously large boobies, but still proceeds to wrap him up in spider silk. Further, if you look at the appearance of Tarantula Girl and that of Spider Dick, they are quite similar.
Furthermore, there’s the understanding that it was forced. “How would you like to be wrapped up…?” “I would not like that at all.” Seems pretty dry, and yet we can extrapolate that out to match with common pre-fight dialogue in MGQ.
Definitely seeing something that isn’t there. The comic is in character for Richard being a massive trolling asshole, it doesn’t share any “similar appearance” aside from it being the only visually appropriate place to “graft” a legless torso to a giant spider, and spinnerets aren’t actually genitalia. It’s just LFG comic humour.
Well dang. Oh well.
If I had to guess, it’s more likely a nod to Quelag of Dark Souls and her sister rather then Monmusu. Both were magically fussed to demonic spiders, pretty much exactly like that, just with more fire. Richard will likely fix the fire part at some point.
The final boss is more like a post game boss from the FF games. It took me 80 consecutive retries before I managed to somehow win, on hell mode…
Seams fun. I think if there is a hot scene afterwards for beating her, taking such a shot like that would make me savour it even more XD.
I don’t really want to give to much away, so I’ll say this; for each location you can visit there is at least one scene you can watch.
I just finished mgq 1 and 2 now i can’t wait for the final part!
Any updates…ANY?
i second this. not to be annoying, we’d just like to know how are things going. and if there is a 25%/33%/XX% partial patch programmed
the feller already said he’s gonna be busy this month so progress is slow id imagine its at about 20 to 25 % at most, all things considered. i know how you feel gents, i check back like 3-4 times a day but yeah ya gotta remember he’s doing this in his spare time and theres nothing wrong with that. .
hope is the last to die. by the way, i check everyday too. I know Rogue has other things to do, but this doesn’t stop me from being curious and hopefull, right? :p
aint that the truth XD only reason i check in so often is in hope of some form of patch or news same as everyone else here…..well thats not exactly true i use it to keep up to date on other games coming out like the new oneshota demo that got posted a little while back the demo folder was called KARIYUME_trial so it got me thinkin this one might not be called one shota at all
That’s the subtitle: Kariudo no yume mamoru tabi – “Journey to protect the hunter’s dream” as I understand it :)
aah touche XD i will never understand anything japanese
*sigh, i wish i could help with the translations but my japanese language is equivalent to that of a 10 years old japapnese kid. better study hard to be a translator
*looking on some japanese words* Oh boy, i cant read it. Better wait for the translation. Rogue cmon and finish it or i kill a tomato.^^
While I like the idea of partial patches like with MGQ1+2, I’m probably gonna have to say I’ll be avoiding partial patches this time.
Since it’s the finale I feel like I won’t be able to contain the hype if I can only play up to a certain point, gonna have to do it all in one go.
:'( i wish i hadnt played it all the way through tbh cause it kinda killed my exitement for the game
I’ve got a question for those people, who played MGQ Part 3. Did ToroToro add any new BGM’s into Part 3?
if i recall there was 1 or 2 new ones but its been a while since ive played mgq 1 or 2 so i couldnt say for sure
MGQ 2 has 69 bgm soundtracks.
MGQ 3 has 93 bgm soundtracks.
So they are far more than just 1 or 2 new ones.
well i skimmed though mg3 in a day so i wasnt really stopping and taking time to listen to the bmg but i remembered hearing a few new ones hence my vague answer
man MGQ3 was fucking hard some of the boss fights including the end ones…god damn plus guessing at what they where going to do with out understanding japanese made it even more hard
So a new ero-beat ’em up game was announced today, sort of the opposite to the Oneshota games previously mentioned. I really dig the animation and gameplay seems solid but repetitive, try the demo here: http://www.dlsite.com/maniax/announce/=/product_id/RJ113624.html
here we go game + hcg – enjoy :p (xx change tt)
hxxp://temp-share.com/show/2gFHMBJ08
hxxp://temp-share.com/show/YgFHMBJ0y
hxxp://temp-share.com/show/HKdPE25pA
hxxp://temp-share.com/show/FHKd4x656
I’m constantly sitting here with a never-changing mindset of “Rogue must be really close to a good stopping point (like 33% or something) so he must be delaying the update until he reaches it.” I will admit it has very little basis in reality, but it sure does wonders for keeping my excitement up for the game thinking that it is constantly one day away from a partial patch or something.
At best he’s probably around 25% done I’d say, considering he said progress would be a bit slower in this update.
I hope if Rogue does partial patches he lets us transfer our saves into the game right away, I’m interested in seeing which flags from the first 2 games make a difference.
indeed, though i cant think of many optional flags that dont have anything to do with the hero’s crest.
Wondering if the orbs, or whatever they where that you collected have anything to do with it.. I dun know. mabee access to a unique enemie?
All the missable items from the first two games combined into the massive pay off of… a single achievement. I’m not sure why you would expect more this time around. There will be some bone thrown to us completionists who played all three games and got everything, but it’s not gonna be anything important.
There may be something missing if you haven’t played the earlier ones at all (wasn’t the second Sara quest only in part two if you played one?) but they’re not gonna bury scenes like that.
the third of the new characters is called Hiruko which means “Leech Child” and is the name of the first child of the Japanese founding Gods Izanagi and Izanami, who was supposedly born deformed due to Izanami (the female one, for those unfamiliar with Shinto Mythology) speaking first during their marriage vows.
I assume the first one is meant of to be “Arisufuezu” the first due to the kanji for kami being present.
I tried applocale and it still doesn’t work it keeps on crashing then i get to the san Ilia king in the intro. it says 099 text line:39952 please help
Please run the game in japanese local
I have been, it still isn’t working
Do you think the issue I’m having with correct itself once Rogue posts the first partial patch?
If you’re on windows 7, you can also try changing your native locale to Japan. This will NOT change language to Japanese. Everything will still be in English. To do this, go to Control Panel > Clock, Language, and Region > Click Region and Language (Or any of the selections underneath it. They lead to the same screen.) on the new page that opens, click Administrative, then the button “Change System Locale”, and choose Japanese in the drop-down menu. This will restart your computer, and now you will not have to use AppLocale, or similar programs, to run japanese games.
The Region change is usually how I have to play the games since Applocale usually fails me, or I don’t even need it at all. Very few games seem to work for me through Applocale, but everything seems to work with the region change.
MGQ always has worked for me just regularly, especially after Rogue’s patches which I think rename files.
Yea, I have this same problem even with applocale or even just setting my locale to Japan. It sucks but I’ll just have to wait for the patches. (Had same problems with 1+2 as well till I got an english patch in em.)
Hm guys did you really want a 33%, 66%, 75%…..(sample) patch? How can you enjoy the whole story if you must wait after 1 part of the patch until the next one is done? :S I think its better to wait for the masterpiece.
Yes! Enjoying the story in partial patches forces me to appreciate the story more. This happens because we have to wait x number of weeks for the next patch. During those weeks, we reflect on what happened. But, if the complete patch were to be released at once that’d be great as well. But I would probably blow through it in about two days.
In the end, I’ll be happy with whatever Rogue decides to do.
I don’t power through these games as quickly as possible, so the partial patches work perfectly for me. By the time I’ve finished with one, the next one is almost out (the fact that Rogue’s awesome obviously helps here.) You have to take ample time to savor each monster girl. It’s not like the story is so complicated that you’re gonna lose grasp of it if you don’t have everything in the front of your mind.
You’re gonna finish the game around the same time either way, so why not enjoy the ride longer?
I like the partials too, not only because of how long it takes me, but also because it gives us all a new post to put comments on and share the experience. I have to go to MGU and hang out there when this place is gone for good, but we have a whiles yet.
Does anybody here really want this blog to just die out? We’ve posted here between games as well.
I agree, the partial patches were great because you could just absorb the content at an easy pace and not really worry about running out of text for the first hour or two.
The ‘utility’ benefit of having the first 1/3rd of the new monsters in the monsterpedia unlocked cannot be understated as well.
I’m not asking him to hurry up, but I would appreciate him telling us how far along he is
I would rather Rogue continue at his own pace until he feels satisfied that enough is translated to warrant a partial patch.
Hey this is kinda unrelated to the post and you’re probably not going to read this anyway but is there any chance of a new link for the VH patch? It looks like Mediafire took it down or something. Thanks if you do, and sorry for asking if you took it down for a reason.
This is so unrelated that you would better try at Dargoth’s page.
Oh, Heroine is the one being done. Didn’t even check, sorry.
I’d rather have a 33 66 and 100 patch, I enjoy fapping to every single monster, so it kinda helps me rest up a little.
Also, I assume the 33 patch is coming at about this week right? Oh boy I’m so excited
Last I heard was that the first patch will come out sometime this weekend.
how do you know that ?
I think he suppose that
He posted something regarding this matter on hongfire the other day.
he is on hongfire? mind giving a link or should i just search users until i find Rouge, i would love to see some extra updates
The last post he made was over 3 months ago from what I’m seeing
(6/28 – 6/30)
When Rogue finishes the work, will it be a patch file or will he upload the whole game that’s translated?
He will just upload the patch; You’re going to have to look elsewhere if you want the game. It isn’t really that hard to get your hands on a copy of MGQ. I would would suggest supporting the developers though.
Agreed, more support means more MGQ in the future. Be it third party, mods or official.
http://www.dlsite.com/ecchi-eng/work/=/product_id/RE115697.html
Here you go! Only $28. Support the developers for even more future releases bud!
Best of luck.
Yeah i gots the game, i’d be funny that i bought the game and i download an english ver. from rogue.
still doesnt matter, ill consider it a donation for a good work if the 2nd option happens (which will not) lol
If Luka ever marries Alice they should have twins a male and a female.
The male should be named Aline and the female Luna.
A fanfic’s already got that covered. Except the girl is Alice XVII (older and seems to be an Echidna, which makes sense given Kenkou Cross’s MGE) while the boy is named Alexander (human, but with eye powers like Alice, or at least Eyes of Obedience. Also the main character).
It’s a crossover with Zero no Tsukaima though, so I don’t know how that works for you.
can you give us the link please ?
MGU forum (latest revised ones and recently, a preview of the next chapter):
http://monstergirlunlimited.net/forum/viewtopic.php?f=15&t=3000
FF.net version, unrevised. Likely to be changed with the next chapter:
http://www.fanfiction.net/s/8897316/1/Knight-of-the-Void
This is a reply to the request right above it. Made a mistake on where to post.
This is a reply to the request above. Made a mistake on posting.
anyway thanks man